"喜歡在繞著城市街道旋轉的車內, 輕擺著頭, 透過趴在窗戶上的雨滴..
 掃視著街道上躲雨的人群, 擋風的高樓, 被雨淋濕的馬路...
 想像著人群叩叩的腳步聲, 風聲繞過街角的呼嘯, 雨滴落在下水道的叮咚聲...
 放空煩惱, 微笑但卻不具感情...躺在皮製椅背上, 偶爾搓搓手掌, 掏掏頭髮...
 從細細綿雨到磅礡落雨... 在這半睡半醒之中, 車子開往夜晚
 又是另一個夢的開始"


 School of Seven Bells這個團名第一次看到真的很妙! 命名是來自於南美洲的一個傳說培訓扒手的學校
(在腰上綁著7個鈴鐺來做為扒手訓練? 如果連鈴鐺聲都不會想就出師?)

團員有:
School-Of-Seven-Bells-Dece.jpg 
Alejandra Deheza(左)
Claudia Deheza(中)->離團(因為個人原因 不明?)
雙胞胎姊妹 之前姊妹有一個團體On!Air!Library!
吉他手Benjamin Curtis (The Secret Machines前一個團)

Benjamin Curtis和Deheza姐妹花是在Interpol tour的開場認識的
認識之後 他們決定都把以前的團給解散掉 然後組成一個新的團體

他們的團以dreamy(夢幻)和ethereal(飄渺)為主 聽了Half Asleep這首更能感受到
但Alejandra卻認為歌詞不夠吸引人且不夠隱晦
但的Alejandra歌聲卻對他們的創作理念有更加深遠的影響(她是一位lucid dreamer(清明夢者) 有關這方面的資料可以自己去查

真的很愛他們如夢似幻的嗓音 只可惜Claudia離團了



Lyrics:
Sometimes I go whole days listening, bored, half sleep
有時候我徘徊了整天 聆聽 發呆 好似在睡夢中
I won't say anything that's worth a thing to me
我不想講任何無謂的瑣事
One day, suddenly, time took a turn that once felt so brief
某天,  時間突然逆轉 似乎察覺不到
I blinked to see polite ghosts fading quickly
我瞥見那些優雅的幽靈快速從我面前快速消逝而過

What begins as an unguarded train of thought slowly can become
思潮像一輛沒有防備的火車緩緩駛過
An addiction to the slumber of disconnection
我沉溺在這種快睡著的感覺 思緒 被切斷

And the resonance of memory that no longer has a shape
記憶的共鳴已不再成型
But keeps you numb through the hours till gone is another day
但卻讓自己麻木了好幾個小時 直到好幾天才恢復

Be aware, my darling these things I say I mean
注意,親愛的 我所說的這些事
Are just traces of something I long to feel again
只是想再次勾繪出一些我極渴望再度感受到的事物
I see our time expand in the air almost forcibly
我看到我們經歷的時光蔓延在空中
Spreading thinner till it dissolves completely
變淡直到它完全消失

What begins as an unguarded train of thought slowly can become
思潮像一輛沒有防備的火車緩緩駛過
An addiction to the slumber of disconnection
我沉溺在這種快睡著的感覺 思緒 被切斷
And the resonance of memory that no longer has a shape
記憶的共鳴已不再成型
But keeps you numb through the hours till gone is another day
但卻讓自己麻木好幾個小時 直到好幾天才消失

-捲

arrow
arrow
    全站熱搜

    et1989315 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()