MEW 海鷗樂團

1995年在丹麥哥本哈根附近成立 現居於英國倫敦

他們授瞪鞋派(Shoegaze) 像是我很愛的My bloody Valentine

作曲 編曲是由全部團員所作 但作詞都是由主唱Joans Bjerre負責 歌詞大多是來自於他的夢魘 (噩夢~難道這首也是?)

他會把這些惡夢拍成動畫 用於演唱會背景螢幕 這也是Mew的最大特色之一

他們的音樂有一種夢幻式高亢的歌嗓音 這不是天生的!

是因為當初在練團時 隔音太差 (會吸音) 沒辦法聽到自己的歌聲 為了聽見而練出的高音!

這頁算是特色之一了

  

下面這張圖是團的標誌 由主唱Joans Bjerre畫的

Mew Angel (還滿潦草的~...)

     untitled.bmp  

由左至右:Bo Madsen,Jonas Bjerre,Johan Wohlert(2004年離團),Silas Utke Graae Jørgensen

1.bmp  

他們繪製的圖 作成了一個小遊戲

http://frengersgame.mewsite.com/#

讓我想到Linkin Park的8-bit遊戲Rebellion

 

 

Lyrics:

Are you my lady, are you?
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?
Are you my lady, are you?
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?

If I don't make it back from the city,
如果我沒有從市區裡趕回來
Then it is only because I am drawn away.
那只是因為我被某些事情耽擱了
For you see, evidently there's a dark storm coming,
就你看來 很明顯地有一黑色颶風來到
And the chain on my swing is squeaking like a mouse.
而且我的盪鞦韆上的鎖鍊像隻老鼠一樣嘰嘰作響

So are you my lady, are you?
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?
Are you my lady, are you? (The rain is falling down, the cars remain.)
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?(雨還在下,車仍然停住不動)

You're tall just like a giraffe,
你高得像隻長頸鹿
You have to climb to find it's head.
你逼虛爬高才能找到他的頭
But if there's a glitch, you're an ostrich,
如果某些事情出錯 你就有鴕鳥心態
You've got your head in the sand.
你把頭埋進沙裡
In a submersible I can hardly breathe,
在潛艇裡我幾乎不能呼吸
As it takes me inside, so the light sings.
猶如帶我沉入 就這樣燈光開始飄唱
aswer me truthfully, do the clouds kiss you?
誠實的回答我雲是不是親了你
With meringue-coloured hair, I know they cannot.
帶著暗黃色的頭髮我知道他們不行

So are you my lady, are you? (The rain is falling down, the cars remain.)
所以你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?(雨還在下,車仍然停住不動)
Are you my lady, are you? (The rain is falling down, the cars remain.)
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?(雨還在下,車仍然停住不動)

Santa Ana winds bring seasickness
從聖塔安吹來的風讓人暈船
Zookeeper hear me out:
動物園管理員請聽我說完:
How dare you go? (Cold in the rain.)
你怎們趕走(雨中很冷)

Tall just like a giraffe,
高得就像長頸鹿
You have to climb to find it's head.
你必須爬高才能找到他的頭
But if there's a glitch, you're an ostrich,
但如果那裏有一個小出錯你就像隻鴕鳥
You've got your head in the sand.
你會把你的頭埋進沙子裡

Are you my lady, are you?
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?
Are you my lady, are you? (The rain is falling down, the cars remain.)
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎?(雨還在下,車仍然停住不動)
Are you my lady, are you? (I could not be seen with you, working half the time
你是我所愛的戀人嗎 妳是嗎? (我不能被看到我和你在一起)
 Working half the time and looking fine
工作到一半時 看起來還不錯
In cars re-made
在翻新後的車裡

-捲翻譯
mv

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    et1989315 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()